The local postage rate
L'apparition du Chiffre-Taxe.
saw it, the control of the perception of taxes on the local
was an important concern for the Administration. It could not put an
inspector in all the post offices (only the big ones were provided).
Errors or embezzlements were often discovered after a more or less long
By the decree of November 15th, 1858, the Administration was going to
put an end or in any case to slow down these punishable acts
considerably. Indeed, January 1st, 1859, was going to be brought into
service the Postage-due stamp. This one was to be used to tax the
letters in postage due.
These stamps were obviously recorded, the Administration held an
inventory as well as the office which received them. At January 1st,
1859, the Postage-due stamp could be used only in the Rural District of
the post office.
The letters circulating between 2 rural subistricts of the same Postal
District were always to be hand taxed.
The success of this measure carried the Administration to
the use of the Postage-due stamp to the Postal District by the decree
of April 25 1859 (applicable in June 1st).
is seen here, that the Administration called for denunciation. The
letters in postage due wich did not carry postage due stamp was not to
be accepted by the users and thoses ones were called to
the civil servant who would give such a letter to them.
At the beginning, the postage-due stamp could thus be affixed only on
letters circulating within the same Rural District not on all the local
correspondences. The other local correspondences not entering within
this framework were to be hand taxed as usual.
apprend dans cette circulaire que l'oblitération
réglementaire des chiffres-taxe est le timbre à
bureau ou le timbre OR du facteur rural. On dit même qu'une
frappe du timbre à date suffit et qu'il est inutile
une seconde frappe sur la suscription des lettres.
Letter from LE-QUESNOY towards GOMMEGNIES (village depending on LE-
QUESNOY). Here also, the postage-due stamp is a lithographed type.
Letter from and to MAUBEUGE dating February 1859. On this
the Postage-due stamp can be used only within a rural
sub-district of a post office.
This Postage-due stamp was printed in lithography.
The short time between the decree and the set up date of these stamps
obliged the Administration to resort to a mean of fast impression.
One recognizes the lithographed type with the mention
percevoir" which is very thin. On the typographical type which appears
in February 1859, the impression is thicker.
June 1859, all unfranked local letters must be taxed by means of the
Letter from VALENCIENNES to ST-SAULVE weighing 15 g. Here, the post
office of VALENCIENNES is in complete irregularity, because it cancels
Postage-due stamps with its small figures cancel while since June 1st,
1859, it is supposed to cancel them with its date stamp.
Letter from VALENCIENNES for ST-SAULVE weighing 15 g. It
two Postage-due stamps of 10 c among whom one is irregularly
cancelled by means of the small figures cancel.
the postage-due stamps can be put on letters between a post office
station and a main post office of the same Postal District, this stamp
is affixed and cancelled by the main post office even if the letter is
originating in the post office station.
The circular n° 124 reconsider the simple striking of the date
stamp and imposes a double stricking: on the postage-due stamp and the
Postage due letter 10 c from DOUAI to CANTIN. The village of CANTIN was
in the rural district of the post office station of
ARLEUX-DU-NORD. This post office was dependent on the main post office
Letter posted in ETROEUNGT towards AVESNES (main post office).
From June 1, 1859, the Postage-due stamp could be used on the local
mail circulating between 2 rural districts.
the installation of the rural service in 1830, a rural mailman could
not deliver letters in the suburbs of the towns, even if it passed
there to move towards its round.
The general instruction of
and its article 546 aimed to sharply separating the 2 services, local
and rural. The rural mailman was to take care of the letters whose
majority supported the additional rural décime tax, whereas
town or local mailman took care only of the correspondence supporting
only the local postage. In January 1847, the additional rural
décime tax not existing more, it was difficult to justify
presence 2 mailmen one local, the other one rural in the same locality
or the same suburb, one carrying out its round (the local mailman), the
other doing nothing but pass (the rural mailman).
Little by little, the needs for service at the local level made that
there were adaptations and that the rural maimen could deal with the
localities where a post office was or then suburbs of a wide town.
Today, one thinks that the suburbs of a city are populated and
urbanized. At the XIXème century the suburbs of a city could
alternate populated zones and zones still very rural.
The General Instruction of 1856 tackles the subject very briefly.
The circular n° 324, after having to point out article 546 of
general Instruction of 1832, authorizes finally the local delivery with
rural mailmen of the suburbs of the towns in conditions that those are
located outer the town.
Letter written in the hamlet of Frais-Marais and intended for the rural
municipalities of WAZIERS. This Hamlet depends on the post
of DOUAI. However, this hamlet forms integral part of the town of DOUAI
whereas WAZIERS is an independent village. One of the rural mailmen of
the post office of DOUAI thus delivered Frais-Marais as well as WAZIERS
in the same round. In addition Frais-Marais and WAZIERS are bordering.
Frais-Marais has an urban letter-box (known as additional) with the
The postage-due stamp would have to be cancelled by the OR stamp of the